模里西斯,對多數臺灣人而言是個遙遠又陌生的國度,它位處在遙遠的印度洋上,但對 Cindy Koon 而言,這卻是她在臺灣之外的另一個家。在碧藍國度裡的這座天堂島嶼,乘載的不僅僅是她個人想推廣當地的赤誠之心,更是滿載著她與父親、家人之間的情感連結。

模里西斯究竟有多美?美國作家馬克・吐溫曾經在個人遊記《赤道漫遊記(Following the Equator)》中寫到:Mauritius was made first and then heaven; and heaven was copied after Mauritius.

在臺北與阿公阿嬤的那些時光

剛從模里西斯回到臺灣的 Cindy Koon,熱情地展示她帶回來的伴手禮,分享她獨特的家族背景與豐富的人生經歷。話語中充滿了對兩地的特殊情懷,因為這些地方有著她與親人間的珍貴回憶。無論是在臺灣還是模里西斯,成長的歲月與記憶,永遠都不會消逝。

Cindy Koon 出生於臺北,在 14 歲之前由外祖父母在臺灣撫養長大。她笑著回憶:「那段童年的記憶,雖然多半已經模糊,但阿公常帶我們到淡水、觀音山遊玩的情景,至今依然歷歷在目,難以忘懷⋯⋯」14 歲時,她隨父母移居模里西斯,在那裡度過了她的青春歲月,這段經歷讓她對這個位於印度洋的島國產生了深厚的感情。

如今,Cindy Koon 在社群平台上開設了臉書專頁「模里西斯我的家 Cindy's Home In Paradise」,透過網路宣傳、四處演講和出書,希望讓更多人了解這個被西方人譽為「天堂原鄉」的美麗國度。

不過,她的故事並不僅止於此。在此之前,Cindy Koon 曾有十年離開模里西斯的經歷,這段離鄉生活一度讓她感到迷惘。然而,父親的突然離世,讓她重新審視自己對家鄉的情感,並在重返模里西斯的旅途中,無意間踏上了繼承父親「熱愛分享家鄉」的遺願之路。

模里西斯得天獨厚的自然景觀,一抬頭即是美景。(圖片來源/模里西斯我的家 Cindy's Home In Paradise)  
模里西斯得天獨厚的自然景觀,一抬頭即是美景。(圖片來源/模里西斯我的家 Cindy's Home In Paradise)  

Cindy Koon 的父親是來自模里西斯的華人,母親則是臺灣人。小時候,父母在非洲經商,雖然逢年過節會一起回到模里西斯,但對年幼的她而言,這些經歷更像是度假旅遊。反倒是她在臺灣與外祖父母相處的時光更為深刻且鮮明。

回憶起那段日子,Cindy Koon記得外祖母追著她與其他兄弟姊妹拉拔長大的歲月,也記得外祖父在寒冷冬日的清晨陪伴她一起出門搭車上學的身影。她說:「這是我人生中非常重要的一個階段,是我永遠也忘不了的珍貴過往。」

孤身一人在模里西斯的成長歷程

Cindy Koon 在中學時,由於考量到通勤的不便性,以及不想讓外祖父勞累,因而選擇住校,而這個決定,不僅讓她學習如何獨立自主,也認識了一群志同道合的好友,後來才隨著父母離開臺灣,來到模里西斯就讀國際語言學校。

這樣的生活經驗,讓 Cindy Koon 不僅精通英語,還熟練掌握了中文和臺語,並且法語和模里西斯特有的克里歐語上也達到了流利的程度。然而一開始在模里西斯就讀國際學校的過程,她卻吃了不少苦頭。

Cindy Koon 回憶:「我在臺灣很擅長與朋友交流互動,但到了模里西斯,我卻彷彿變成了一個無法開口的啞巴。」因為她是在國二時插班進入,當時班上的同學早已有了各自熟悉的小團體,再加上語言的隔閡,讓她更加難融入群體。

「在這裡,不只法語難學,還通行克里歐語,克里歐語原本是被殖民的奴隸們所使用,說起來很像沒有文法的法語,但時至今日,已經成為了島上人人都會說的普通話。只是對當時的我而言,實在是學習上的一大噩夢⋯⋯」

幸運的是,當時在模里西斯的大舅送給她一台新無敵電子辭典,鼓勵她努力學習。Cindy Koon 也不斷地自我增進。儘管在過程中,她曾多次在半夜偷偷流淚,不知如何向大人訴說心中的委屈,但她學會了自我療癒,透過與鏡中的自己對話、宣洩苦惱,逐漸在這難熬的半年中成長。

正因為這份堅持,她的語言能力逐漸提升,並開始融入當地的朋友圈。再加上她在臺灣所接受的教育大多超前模里西斯的課業進度,她很快成為校園的學霸,備受喜愛。

在模里西斯成長的歲月中,她與三舅、三舅媽、姑姑等人的相處極為融洽,其中雖然最初與姑姑之間存在著語言障礙,並未能順利溝通,但他們對 Cindy Koon 的關懷與照顧,可說是超越了語言的藩籬。

Cindy Koon 與只會說法語、克里歐語的姑姑慢慢交流,逐漸學會彼此的語言,在交心的過程,姑姪間情感越發深厚,但提到自己的父親,Cindy Koon 則是形容:「他是一位管教很嚴厲的父親。」

因為父親 再次與這塊土地連結

模里西斯是一座充滿歷史文化的移民島嶼。島上匯聚了法國、英國、非洲、印度與中國廣東人等多種族群。這樣獨特的族群組成,源自於法國與英國的殖民歷史,也蘊含著奴隸與勞工血淚開闢的艱辛過往。

Cindy Koon 的爺爺,來自中國廣東梅縣,他與一位印度裔女性結為連理,在模里西斯安家落戶,從事紡織業,並生下了 Cindy Koon 的父親。Cindy Koon 的父親雖然在模里西斯長大,但在爺爺儒家教育的熏陶下,他對中華文化懷有深深的嚮往。

18歲那年,在家人的支持下,他踏上了前往臺灣的旅程。在臺灣,他與Cindy Koon 的母親相識相戀,並在這片土地上結婚生子,養育了一對兒女,Cindy Koon 與她的哥哥。

在臺灣生活的回憶片段,至今都讓 Cindy Koon 念念不忘。(圖片來源/模里西斯我的家 Cindy's Home In Paradise)  
在臺灣生活的回憶片段,至今都讓 Cindy Koon 念念不忘。(圖片來源/模里西斯我的家 Cindy's Home In Paradise)  

在 Cindy Koon 的成長過程中,父親一直扮演著嚴父的角色。青春期的她常常覺得自己彷彿被困在這座島嶼上。她清楚記得,當她想參加當地朋友的派對,父親不是直接禁止,就是嚴格要求她必須在晚上 9 點前回家。

然而,在模里西斯,派對通常要到晚上 7 點才開始。對 Cindy Koon 來說,這道「9 點前回家」的禁令就像一副無形的枷鎖,限制了她與朋友自由互動的機會。父親對學業的嚴格要求也讓她備感壓力,加上限制戀愛自由,以及模里西斯的物質享受遠不如臺灣,這一切都讓 Cindy Koon 力不從心。當時,她唯一的念頭就是高中畢業後離開這裡,到遠方求學。

後來,Cindy Koon 如願前往美國波士頓就讀企業管理學系,她笑著回憶道:「那時候我在美國,但爸爸每天還是會打越洋電話來查勤。大一、大二時,我過得像修女一樣。直到大三,我才意識到不對勁,於是偷偷參加朋友的聚會,開始大玩特玩。」

這種情況或許是許多華人父母的共同現象。Cindy Koon 畢業後一直忙於事務所的工作,感情生活相當低調。隨著時間推移,父親開始著急,頻頻關心她的感情狀況。恰巧,Cindy Koon 在工作中遇見了現在的丈夫,起初她擔心父親不容易接受對方,沒想到父母很快便認定他是理想的女婿,並迅速為他們安排好訂婚和結婚日期。

Cindy Koon提到推廣模里西斯是父親的遺願,如今雖然父親不在,但心與她同在。(圖片來源/模里西斯我的家 Cindy's Home In Paradise)  
Cindy Koon提到推廣模里西斯是父親的遺願,如今雖然父親不在,但心與她同在。(圖片來源/模里西斯我的家 Cindy's Home In Paradise)  

然而,命運無常。在這看似忙碌的日常中,Cindy Koon 的父親在 2014 年因癌症轉移至腦部突然離世。這一切來得措手不及,原本父親還計劃在臺灣開一間與模里西斯相關的咖啡店,但這場變故不僅打亂了所有計劃,也讓 Cindy Koon 決定承繼父親的遺志,開始從事與模里西斯有關的事業,並與這片土地再次緊密聯繫起來。

源自父親的好客與熱情 走向旅遊事業

模里西斯一直以來,因為轉機與距離的原因,一直不是臺灣人出國度假的首選,但其獨特的自然美景,豐沛的人文歷史,還有多元樣貌的美食文化,可說是非常值得前來探訪的一處祕境。

Cindy Koon 在父親過世後,想起了過往父親在模里西斯時,對待來訪的客人十分友善、熱情的景況。「以前在模里西斯,只要有外地的朋友來訪家中,父親都會熱情地向客人介紹模里西斯,出國旅行時,遇到別的旅客、家庭,也會誠摯地邀請他們前來模里西斯遊玩,這份招待他人的心情,深深影響了我。」

起初,Cindy Koon 在臺北經營咖啡店,透過介紹模里西斯的特色與物產,讓人們知曉這座美麗島嶼的存在,而這一做,就是五年。不過由於咖啡行業在臺北競爭激烈,因此在租約到期的時候,決定將店面收起來。她對此笑著說:「上帝關了一扇窗,也會為你開了另一扇門。正是因為關掉了咖啡店,如今我才有機會能從事旅遊業,為更多人介紹模里西斯的美好與優點。」

「我母親當時也對我說,過去爸爸曾經有想過要從事旅遊業的相關活動,當時剛好有在地人想轉讓地接社(Local Travel Agency),於是我在 2018 年接下了這份工作,並持續至今。」

但過程並非一帆風順,2020年新冠疫情爆發,導致全球的旅遊業大受影響,Cindy Koon 所經營的模里西斯地接社,也受到了同樣的困境,不過這並未就此打倒她,反倒持續在社群媒體等平台上,持續介紹模里西斯的美好,讓模里西斯能夠被更多人看見。

這就是我的家——臺灣與模里西斯

Cindy Koon辛苦撐起了自己的一片天,也期望能介紹給更多人看見模里西斯的美景與愜意生活。(攝影/涂豫新)
Cindy Koon辛苦撐起了自己的一片天,也期望能介紹給更多人看見模里西斯的美景與愜意生活。(攝影/涂豫新)

Cindy Koon 經營社群、推廣模里西斯多年後,偶然間引起了時報出版的注意,從而獲得了出書的機會。然而,這本書的編排遠不止是旅遊指南,更是一本裝載著她在模里西斯生活點滴與個人視角的作品。

「我希望這本書能在每個讀者心中,種下一顆對模里西斯的好感種子。或許未來它會發芽、茁壯,只要能讓更多人認識模里西斯,就是我最純粹的心願。」她深情地說道。

隨後,Cindy Koon 拿出了從模里西斯帶回的果汁軟糖和香草紅茶茶包。模里西斯不僅被稱為「天堂的原型」,還有一個鮮為人知的別稱——「甜島」。這是因為島上大約三分之一的農業用地都用來種植甘蔗,製糖產業是這裡的重要支柱,也使得模里西斯在飲食文化上異常豐富。從蘭姆酒到各類餐飲、烘焙及茶飲,都受到了甘蔗的影響。

另一方面,也由於模里西斯曾經被英國殖民,飲茶文化在當地深入人心。香草紅茶是當地最受歡迎的茶類,無論是早晨、下午,還是接待客人,當地人都喜愛用它來製作奶茶。Cindy Koon 笑著說:「每家每戶都有自己的泡茶祕訣。我最喜歡的是姑姑用奶粉和模里西斯特有的蔗糖泡成的奶茶,她總是在我上學前為我準備,這味道無人能及。」

用當地蔗糖與盛產水果做成的軟糖,還有特有的香草紅茶,更是來到模里西斯不可錯過的伴手禮。(攝影/涂豫新)
用當地蔗糖與盛產水果做成的軟糖,還有特有的香草紅茶,更是來到模里西斯不可錯過的伴手禮。(攝影/涂豫新)

這座島嶼匯聚了多元民族,因此擁有豐富的飲食文化,從融合非洲、印度和法國風味的克里歐菜系,到島上特有的醃製鳳梨、模式馬卡龍與香蕉塔,還有華人料理與海鮮,這些都是她熱愛並想介紹給更多人認識的美食。

除了美食,模里西斯還有許多保留殖民歷史文化的景點,如阿普拉瓦西.加特移工轉運站、莫恩山文化景觀、印度教聖水湖與西方的紅頂教堂等。自然景觀更是令人目不暇給,從海底瀑布到水上、水下探險之旅,從鹿洞火山口到熔岩管的奇觀,再到國家植物園、卡塞拉自然公園與跳島旅行,模里西斯無處不充滿著驚喜。

位在模里西斯的世界文化遺產莫恩山。(圖片來源/模里西斯我的家 Cindy's Home In Paradise)  
位在模里西斯的世界文化遺產莫恩山。(圖片來源/模里西斯我的家 Cindy's Home In Paradise)  

然而,Cindy Koon最喜愛的,卻是那些如路易士港,以及小巷子裡的祕密探訪,還有小攤車的道地美食,這些都是一般旅遊指南上難以發現的瑰寶,只有生活在地的人才能知曉。

她感慨地說:「我媽媽曾告訴我,爸爸生前有兩個願望,一個是推廣模里西斯的旅遊業,另一個是寫書。這一路走來雖然辛苦,但也讓我學到了許多新事物,並重新感受到爸爸對我們的深愛與重視,我也想守護這一切我父親重視的美好事物。」

「對我來說,臺灣是我的家,模里西斯也是我的家。」